Krasznokvajda  

 
     

 


 

*** ***
A Belső-Csereháton, a Rakaca-patak széles völgyében található falu. A környező zsákutcás aprófalvak központi települése iskolával, orvosi rendelővel, elfogadható alapellátással. Autóbuszjáratok összekötik Miskolccal, Enccsel és a környező aprófalvakkal. A község két településrész (a szláv Krasznik – szép víz – és a Vajda – tisztségnév –) egyesítésével jött létre. Krasznok a jánoki uradalom tartozéka, míg Vajda a Huszt-Pázmány nemzetség osi birtoka. A törökök több alkalommal törtek a falura. Miután a szomszéd településeket kirabolták, s állandó rettegésben tartották a környéket, a lakosság nagy része elmenekült. A helység szinte teljesen elnéptelenedett, s csak a XVIII. sz. végére népesedett be ismét. A múlt században jól működő tsz-e révén jelentős fejlődés következett be, mely a szövetkezet ellehetetlenítésével megtorpant. A községben több turisztikai lehetőség biztosított: lovaglás, sétakocsizás, kosárfonás. Szállás, ellátás megoldható. A barokk Szentimrey-kastély a XVIII. sz.-ban épült; hasznosítása jelenleg megoldatlan.

*** ***
The settlement has been established by uniting two settle-ment-parts (the Slavic Krasznik - nice water and Vajda - Voivode). Once Krasznok belonged to the landowner of Jánok, while Vajda was the ancient land of Huszt-Pázmány clan. The Turks devastated the village many times. After the neighbouring settlements had been plundered by them, the greatest part of the inhabitants escaped. There are a plenty of touristic possibilities in the village, such as riding, joy-hop, basket weaving, etc. The accomodation can be solved. The Szentimrey castle was built in Baroque style in the 18th century, recently its utilization is not solved.

*** ***
Die Siedlung entstand durch die Vereinigung von den zwei Ortsteilen (Krasznik auf slawisch schönes Wasser sowie Vajda Amtsbezeichnung). Krasznok gehörte zur Gutswirtschaft von Jánok, bis Vajda ein uralter Sitz des Stammes Huszt-Pázmány war. Die Türken bestürmten öfters das Dorf. Da sie die Siedlungen in der Nachbarschaft beraubten und die Gegend terrorisierten, flüchteten die meisten Einwohner des Dorfes. Es gibt im Ort mehrere touristische Attraktionen: Reiten, Kutschen-fahrt, Korbflechten. Die Unterkunft und das Essen können gelöst werden. Das im 18. Jahrhundert errichtete barocke Szentimrey-Schloß steht aber heute unaus-genutzt.

*** További, kiegészítő tartalom csak magyarul ***

Krasznokvajda község Borsod-Abaúj-Zemplén megyében, az Encsi kistérségben, Miskolctól közúton kb. 60 kilométerre északkeletre.

Közigazgatás:
Régió Észak-Magyarország
Megye Borsod-Abaúj-Zemplén
Kistérség Encsi
Rang község
Irányítószám 3821
Körzethívószám 46

Népesség:
Teljes népesség 472 fő (2010. jan 1.)
Népsűrűség 41,26 fő/km²

Földrajzi adatok:
Terület 11,44 km²
Időzóna CET, UTC+1

Története:
Korábban a történelmi Abaúj-Torna vármegye középső részén, a vármegyének egykori Tornai járásához tartozó települése volt, mely ma, a jelenlegi megye egyik legperiférikusabb fekvésű, de a településsel szomszédos hét község közül központi szerepkörrel és funkciókkal bíró települése. Krasznokvajda két, korábban önálló település egyesítésével jött létre, vagyis a Cserehátban található Krasznokpuszta ("Krasznyik"), és a Tornai dombságban található Vajda települések egyesítésével jött létre, a ma, a Rakaca-patak völgyében található község, mely a "Hétközségnek" nevezett földrajzi-néprajzi mikrorégiónak a központja. A község lakosainak a száma jelenleg közel 580 fő, melynek száma 1900-tól, a század közepéig folyamatosan emelkedett, majd azt követően folyamatosan csökkent, nagyjából azonos ütemben.
Vallásilag nagyon heterogén településről beszélhetünk, hiszen a három nagyobb történelmi egyházhoz tartozó hívek itt mind megtalálhatóak, legnagyobb arányban római katolikusok, kisebb arányban a görög katolikusok, és a legkisebb arányban a reformátusok. Mindhárom felekezethez tartozó híveknek az Istenháza megtalálható a községben.

Népcsoportok:
A település lakosságának 71%-a magyar, 29%-a cigány nemzetiségűnek vallja magát.

Látnivalók:
Megtekintésre érdemes a község ófalujának hagyományos településszerkezete
Műemlék jellegű parasztházak
Római katolikus templom. Barokk stílusú, műemlék.
Református templom. Műemlék-jellegű.
Scholtz-Albin-kastély. Műemlék.
Szentimrey-kastély. Műemlék.

Környező települések:
Büttös 2 km-re, Szászfa 4 km-re. A legközelebbi város: Encs 25 km-re.
 

Civilek:
***

Vállalkozások:
***

GOOGLE térkép


Nagyobb térképre váltás


 



<<< vissza

Kiemelt támogatóink:


 

"Lépj tovább Abaújban" Közhasznú Alapítvány - Minden jog fenntartva! ©  2012-2015