Keresztéte  

 
     
 
 


 

*** ***
Az egyik legkisebb csereháti település a Rakaca-patak egyik keskeny oldalvölgyében, a szlovák határ közelében. A zsákutcás falucskát ligetes-erdős terület övezi. Naponta egy(!) autóbuszjárat érinti, mely Miskolccal köti össze. Vasárnap nincs tömegközlekedése. A település az Aba nemzetség birtoka volt. Egy 1299-es oklevél említi először, mikor Tekus fia, István – fiaival együtt –- átadja a területet a Balogh nembeli Henriknek. 1427-ben 24 adózó jobbágyportája volt. A XV. századtól a göncruszkai pálosok is birtokosok, akik halastavat létesítettek a község határában. A török időkben a közeli Vajda feldúlása és kirablása után meghódolt a falu. Lakói később elmenekültek; a puszta helyet 1760 után telepítették be szlovák népekkel. A falut az újbóli kihalástól csak az üdülőhellyé válás mentheti meg. A csend, a jó levegő, a kellemes környezet és az itt áthaladó piros sáv jelzésű turistaút alkalmassá teszi e funkcióra.

*** ***
The settlement was the land of Aba clan. It was firts mentioned in a document in 1299, when István, Tekus's son gave the land to Henrik from Balogh family. In 1427 24 serf-families paid tax. In the 15th century the landowners were the monks of Paulite monastery in Göncruszka, who established a fish-lake in the boundary of the settlement. The inhabitants of the village surrendered in the Turkish times after the devastation and plunder of the settlement. Later the inhabitants escaped; the deserted place was resettled with Slovakians after 1760.

*** ***
Die Siedlung war im Besitz des Stammes Aba. Sie wurde erstmals 1299 in einer Urkunde erwähnt, als der Sohn von Tekus, István das Gebiet samt seiner Söhne dem Stamm Balogh angehörigen Henrik übergab. 1427 hatte das Dorf 24 steuerzahlende Hufen. Ab dem 15. Jahrhundert wurden auch die Paulaner aus Göncruszka zu Besitzern und sie errichteten einen Fischteich am Rande der Siedlung. Während der Türkenherrschaft ergab sich das Dorf nachdem die Nahe liegende Siedlung Vajda zerstört und beraubt wurde. Die Dorfbewohner flüchteten. Auf dem verödeten Gebiet wurden nach 1760 slowakische Völker neu angesiedelt.

*** További, kiegészítő tartalom csak magyarul ***

Keresztéte törpefalu Borsod-Abaúj-Zemplén megyében, az Encsi kistérségben.

Közigazgatás:
Régió Észak-Magyarország
Megye Borsod-Abaúj-Zemplén
Kistérség Encsi
Rang község
Irányítószám 3821
Körzethívószám 46

Népesség:
Teljes népesség 36 fő (2010. jan 1.)
Népsűrűség 8,98 fő/km²

Földrajzi adatok:
Terület 4,01 km²
Időzóna CET, UTC+1

Fekvése:
Miskolctól közúton kb. 65 kilométerre északra. A szlovák határtól kevesebb mint 2,5 km választja el.

Története:
Keresztéte nevét 1299-ben említették először egy oklevél Kerezthethe, majd 1323-ban Creztethe néven.
1299-ben Balog nemzetségbeli Oth fia Henrik követelte vissza Tekus fia István fiaitól Keresztéte birtokot, akik azt viszaadták Henriknek.
A 20. század elején Keresztéte Abaúj-Torna vármegye Tornai járásához tartozott.
Az 1910-es népszámláláskor 144 magyar lakosa volt, ebből 112 római katolikus, 21 görög katolikus, 9 református volt.

Népcsoportok:
A település lakosságának 89%-a magyar, 11%-a cigány nemzetiségűnek vallja magát.

Látnivalók:
Római katolikus templom
 

Civilek:
***

Vállalkozások:
***

GOOGLE térkép


Nagyobb térképre váltás


 



<<< vissza

Kiemelt támogatóink:


 

"Lépj tovább Abaújban" Közhasznú Alapítvány - Minden jog fenntartva! ©  2012-2015