Detek  

 
   
 


 

*** ***
Kisközség a Cserehát DK-i részén, a Száraz-völgyben, a Vasonca-patak két oldalán. Rend-szeres autóbuszjárat köti össze Miskolccal, illetve a 11 km-re lévő Halmaj vasútállomással. Az Árpádok korában királyi várbirtok, földje az abaúji várhoz tartozott. Egy 1272-es oklevél szerint II. István a csehek ellen vitézül harcoló Jánosnak és Pálnak adományozza, majd Zsigmond idejében a Perényiek kezébe kerül. A XV. sz. második felében a nagyidai vár tartozéka. 1640-ben az egri törökök feldúlják, 39 embert rabszíjra főznek. A hódoltság, majd a kuruc idők alatt majdnem elnéptelenedik. A pusztulást tetézi az 1711-es pestisjárvány. Nagyrészt Borsod megyéből érkező családok népesítik be újra. Első templomát 1596-ban említik, mely a zivataros időkben elpusztult. Ma is álló római katolikus templomát 1780-ban építették barokk stílusban. Szintén barokk az 1819-bol származó, torony nélküli református templom.

*** ***
The village was a royal estate in the Arpadian Age, the land belonged to the Abaúj castle. According to a document dated in 1272 King István II endowed János and Pál fighting bravely against the Turkish army with the settlement, then it got into the possession of the Perényi family during the rule of King Zsigmond. In the second half of the 15th century it belonged to the Nagyida castle. In 1640 it was destroyed by the Turkish army; 39 inhabitants were fettered. The settlement was almost depopulated during the Turkish occupation and in the Kuruc times. The great epidemic of the bubonic plague made the decay worse in 1711. The village was resettled by families the greatest part of which came from Borsod county.

*** ***
In der Arpadenzeit war Detek ein königliches Gut, seine Felder gehörten zur Abaújer Burg. Laut einer Urkunde aus dem Jahre 1272 schenkte es István II. János und Pál, die gegen die Tschechen tapfer gekämpft haben. In der Zeit von Zsigmond kam es dann in die Hände der Perényis. In der zweiten Hälfte des 15. Jahrhunderts war es Teil der Nagyidaer Burg. 1640 wurde es von den Türken aus Eger geplündert, 39 Menschen wurden als Gefangene verschleppt. In der Zeit der Türkenherrschaft und der Kuruzen wurde das Dorf fast entvölkert. Der Verlust wurde mit der 1711-er Pestepidemie noch größer. Das Dorf wurde dann größtenteils von Familien aus dem Komitat Borsod neu bevölkert.

*** További, kiegészítő tartalom csak magyarul ***

Detek község Borsod-Abaúj-Zemplén megyében, az Encsi kistérségben.

Közigazgatás:
Régió Észak-Magyarország
Megye Borsod-Abaúj-Zemplén
Kistérség Encsi
Rang község
Irányítószám 3834
Körzethívószám 46

Népesség:
Teljes népesség 285 fő (2010. jan 1.)
Népsűrűség 29,38 fő/km²

Földrajzi adatok:
Terület 9,70 km²
Időzóna CET, UTC+1

Fekvése:
Miskolctól közúton kb. 40 kilométerre északkeletre fekszik.

Története:
Detek Árpád-kori település. Nevét 1272-ben említették először az oklevelekben Detk néven, mint lakatlan birtokot.
1272-ben V. István király a lakatlanná vált Detk birtokot Urbanus-nak adta.
1274-ben fia IV. László király pedig Kenez fia Jánosnak és Gergely fia Pálnak adományozta.
Az 1400-as évek elején a Perényiek birtoka volt, a 15. század közepe után pedig a nagyidai vár tartozéka volt.
A török és a kuruc időkben majdnem elnéptelenedett.
1711-ben pedig pestisjárvány tizedelte a megmaradt lakosságot.
Detket Borsod megyéből érkezett családok népesítették újra.

Népcsoportok:
A település lakosságának 86%-a magyar, 14%-a cigány nemzetiségűnek vallja magát.

Látnivalók:
Római katolikus temploma - 1780-ban épült barokk stílusban, a régi elpusztult templom helyett.
Református temploma - 1819-ben épült torony nélküki, barokk stílusú épület.

Környező települések:
Baktakék kb. 6 km-re, Beret kb. 2 km-re, Rásonysápberencs 5 km-re. A legközelebbi város: Encs kb. 15 km-re.

Civilek:
***

Vállalkozások:
***

GOOGLE térkép


Nagyobb térképre váltás


 



<<< vissza

Kiemelt támogatóink:


 

"Lépj tovább Abaújban" Közhasznú Alapítvány - Minden jog fenntartva! ©  2012-2015